91手机视频在线-91手机视频在线观看-91手机在线-91手机在线播放-91手机在线观看

完善主體資料,免費贈送VIP會員!
* 主體類型
* 企業名稱
* 信用代碼
* 所在行業
* 企業規模
* 所在職位
* 姓名
* 所在行業
* 學歷
* 工作性質
請先選擇行業
您還可以選擇以下福利:
行業福利,領完即止!

下載app免費領取會員

NULL

ad.jpg

建筑賞析|磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”

發布于:2024-12-20 12:28:07

網友投稿

更多

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第1張圖片



扎哈·哈迪德建筑師事務所在烏茲別克斯坦設計了音樂和文學文化中心
zaha hadid architects designs cultural center dedicated to music and literature of uzbekistan

由專筑網韓慧慧,小R編譯

扎哈·哈迪德建筑師事務所(ZHA)在烏茲別克斯坦的新塔什干設計了一個Alisher Navoi國際科學研究中心,它是烏茲別克文化和教育中心,是一個綜合性建筑。該項目將采用富有雕塑感的磚砌工藝建造,內部設計有Navoi國家文學博物館、可容納400人的禮堂、國際研究中心以及一所致力于烏茲別克語言、文學和音樂教學的學校。該項目建成后將會成為新塔什干的新文化區得核心,項目建設符合Cross Works對該城市總體規劃擴展的預期,目的是盡可能的容納快速增長的人口。

Alisher Navoi國際科學研究中心的設計體現出了烏茲別克斯坦文學和音樂的深厚聯系。為了將該國的文化傳承下去,國人加強了對傳統古典音樂的關注,將烏茲別克文化固有的聲樂和器樂進行了融合。一直以來,塔什干被認為是傳統古典音樂的聚集地,該建筑建成后,將會成為該國的音樂中心,為人們提供一個兼具表演、教育和研究的空間場地。

Zaha Hadid Architects (ZHA) has unveiled the Alisher Navoi International Scientific Research Centre, a multidisciplinary hub for Uzbek culture and education, set to be built in New Tashkent, Uzbekistan. The project, to be built of sculptural brickwork, will house the Navoi State Museum of Literature, a 400-seat auditorium, an international research center, and a school dedicated to Uzbek language, literature, and music. This development will anchor a new cultural quarter in New Tashkent, a master-planned expansion of the city designed by Cross Works to accommodate a growing population.
The design of the Alisher Navoi International Scientific Research Centre reflects a deep connection to Uzbekistan’s literary and musical traditions. The center will celebrate the country’s cultural heritage, particularly through its focus on the classical music tradition of Shashmaqom, a fusion of vocal and instrumental music that is intrinsic to Uzbek culture. Tashkent, long recognized as a hub for this musical genre, is the perfect setting for the new center, which will provide a platform for performances, education, and research.

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第2張圖片


images © Norviska

該項目由扎哈·哈迪德建筑師事務所(ZHA)進行設計,項目以其15世紀的詩人、作家和文學家Alisher Navoi的名字進行命名,這是因為Alisher Navoi的各種作品對烏茲別克斯坦的文學和文化均產生了重大影響。該項目場地面積為23000m2,設計宗旨促進文學教育、研究和表演藝術之間的互動。在建筑空間布局中,這幾大功能空間也互相連通,是為了促進學生、科研人員與藝術家之間的交流,同時也促進了Navoi文化的發展和傳承。

設計師針對該項目的靈感來源于烏茲別克斯坦豐富的建筑歷史。建筑的拱形立面和內部空間均由磚石砌筑而成,這些磚石均是當地生產的。建筑的整體幾何形象是對傳統烏茲別克建筑中幾何關系的回應。在該項目中,設計要點是庭院,庭院被設計師完美的融合到場地布局中,可以給室內提供更多的自然光線和通風,還能夠成為供人們活動和聚會的室外活動空間。設計師將傳統建筑中的元素進行整合融入到了庭院中,所以該庭院也被稱為現在與過去的紐帶。

The center by Zaha Hadid Architects (ZHA) is named after Alisher Navoi, the 15th-century poet, author, and linguist whose works have had a lasting influence on the literature and culture of Uzbekistan. The building, which spans 23,000 square meters, has been designed to foster interaction between literary education, research, and performing arts. The interconnected spaces within the center encourage collaboration and dialogue among students, researchers, and artists, furthering Navoi’s legacy of cultural development and intellectual exchange.
The architects drew inspiration from Uzbekistan’s rich architectural history in the design of the center. The arched facades and interiors will be crafted from locally produced bricks, a nod to the geometric elegance of traditional Uzbek architecture. Courtyards, a staple of regional design, are integrated into the layout, providing natural light, ventilation, and serene outdoor spaces for gathering and reflection. These courtyards also serve as a link between the past and present, incorporating traditional elements into a modern, functional design.

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第3張圖片


▲ ZHA建筑師事務所在New Tashkent設計了Alisher Navoi國際科學研究中心
Alisher Navoi International Scientific Research Centre will be located in New Tashkent designed by ZHA


扎哈·哈迪德建筑事務所的設計團隊在設計該項目時,以被動式建筑為設計指導原則,力求以最低能耗營造最佳室內環境。設計師在設計建筑的支撐拱門時,受到中亞和中東傳統風塔的影響,將其設計成中空結構。該拱門能夠捕捉風,使其在建筑內部循環,利于建筑通風系統的設計。在全年最熱月份中,風扇和噴霧系統利于冷空氣的循環,降低室內氣溫,營造舒適環境。中空結構的設計使得室內空間在全年中均可以有舒適的溫度。

中空結構系統的設計可以使得建筑在晚上蓄冷,白天放熱,加強建筑的被動冷卻系統。該設計能夠使用最低能耗營造最佳室內熱環境。場地內的庭院和建筑中的天窗可以給室內提供更多的自然光線。該建筑屋頂設計有深挑檐,在夏季可防止室內溫度過高,同時還能夠讓冬季陽光照射進室內,調節室內溫度。

The design of the Uzbekistan center is guided by passive architectural principles, which the team at Zaha Hadid Architects employs to create optimal indoor conditions with minimal energy use. Inspired by traditional wind towers found in Central Asia and the Middle East, the supporting arches of the building have been designed as hollow structures. These arches capture wind and naturally channel cooling ventilation throughout the building. In the hottest months, additional fans and misting systems will assist in cooling the air before it circulates inside. The structure also utilizes thermal chimneys to allow warm air to escape, promoting a comfortable environment year-round.
The passive cooling system is further enhanced by the center’s ability to trap cool air at night and release warm air during the day, thanks to the high thermal mass of the structure. This design minimizes energy consumption while maintaining comfort. Courtyards and skylights provide abundant natural light, and deep roof overhangs protect the building from excessive heat in the summer, while allowing the winter sun to warm the interiors.

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第4張圖片


▲ 該研究中心由文學博物館、禮堂、國際研究中心和學校組成
the center will include literature museum, an auditorium, an international research center, and a school


該項目建成之后,其內部的Navoi國家文學博物館可收藏3500本歷史書籍和手稿。博物館建筑中間是庭院,周圍是13個陳列展廳,主要展示幾百年來烏茲別克文學史和著名作家的當代作品。博物館內還設計有研究室、存檔室和文物修復室,能夠將保存烏茲別克斯坦文學遺產和促進文化傳承的作用發揮到極致。

該項目設計有很多室外活動空間,主要是為了促進人們之間的藝術交流。設計師還在建筑中設計有觀景平臺、圓形露天劇場和遮陰避陽的花園,可以給周圍的居民和游客提供表演、聚會和社交場所。該場地布局的靈感來源于Shashmaqom音樂的節拍節奏和流動感,設計師給人們創造了一個藝術與文化相互交融的社交場區。

At the heart of the center, the Navoi State Museum of Literature will house a collection of 3,500 historical books and manuscripts. The museum will feature thirteen permanent exhibition halls around a central courtyard, presenting centuries of Uzbek literary history alongside contemporary works from notable authors. The museum will also offer research programs, archives, and a restoration workshop, solidifying its role as a key institution for preserving and promoting Uzbekistan’s literary heritage.
The center’s outdoor spaces are designed to encourage community participation and artistic expression. Landscaped terraces, open-air amphitheaters, and gardens with shaded pavilions will offer venues for impromptu performances and social gatherings. The dynamic layout of these areas takes inspiration from the rhythm and flow of Shashmaqom music, creating a welcoming environment where the arts can thrive and the community can come together.

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第5張圖片


▲ 該建筑的靈感來自烏茲別克的傳統建筑形制,如庭院設計和當地磚石材料的選擇
inspired by traditional Uzbek architecture, the design includes courtyards and locally produced bricks

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第6張圖片


▲ 該項目的意義是歌頌傳承烏茲別克文學和音樂
the project will celebrate Uzbek literature and music

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第7張圖片


▲ 該項目是以15世紀的詩人和政治家Alisher Navoi的名字命名
the building is named after 15th-century poet and statesman, Alisher Navoi

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第8張圖片


▲ 該項目的被動式設計用于自然冷卻的風塔和熱煙囪
passive design principles will include wind towers and thermal chimneys for natural cooling

磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第9張圖片


▲ 該項目內的文學博物館計劃收藏3500本歷史書籍和手稿
the museum of literature will house a collection of 3,500 historical books and manuscripts


磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第10張圖片



磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第11張圖片



磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第12張圖片



磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第13張圖片



磚砌“文藝范兒”!扎哈·哈迪德筆下的烏茲別克“音樂城堡”第14張圖片



項目信息:
項目名稱:Alisher Navoi研究中心
建筑設計:扎哈·哈迪德建筑師事務所
建筑位置:烏茲別克斯坦新塔什干
渲染圖片:Norviska
ZHA主負責人:Patrik Schumacher
ZHA項目負責人:Paolo Matteuzzi
ZHA設計總監:Paolo Matteuzzi, Paulo Flores
ZHA項目建筑師:Effie Nakajima, Karoly Markos, Luca Ruggeri, Davide Del Giudice
ZHA項目團隊:Andrei-Ciprian Cojocaru, Canon Lee, Ceren Tekin, Diego Ariza, Ekaterina Smirnova, Jose Navarrete Deza, Keyur Mistry, Ripple Patel, Sattor Jabbor, Ying Zhu顧問
結構工程師:Buro Happold
環境顧問:Buro Happold
歐洲議會議員:Burro Happold
項目總體規劃設計咨詢:Buro Happold

project info:
project title: Alisher Navoi Institute
architecture: Zaha Hadid Architects | @zahahadidarchitects
location: New Tashkent, Uzbekistan
visualizations: © Norviska | @norviska
 
ZHA principal: Patrik Schumacher
ZHA project director: Paolo Matteuzzi
ZHA design directors: Paolo Matteuzzi, Paulo Flores
ZHA project architects: Effie Nakajima, Karoly Markos, Luca Ruggeri, Davide Del Giudice
ZHA project team: Andrei-Ciprian Cojocaru, Canon Lee, Ceren Tekin, Diego Ariza, Ekaterina Smirnova, Jose Navarrete Deza, Keyur Mistry, Ripple Patel, Sattor Jabbor, Ying Zhu consultants
structural engineers: Buro Happold
environmental consultant: Buro Happold
MEP: Burro Happold
masterplan consultancy: Buro Happold

本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。

未標題-1.jpg

上一篇:政策新聞 | 太原韋韜調研紅色遺址保護工作

下一篇:BIM建筑|都市實踐新作:北京新世紀實驗小學改造

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩中文字幕在线手机版本 | 日韩特级片 | 国产96福利视频在线观看 | 全部免费特别黄的视频播放 | 国产三级网站在线观看 | 国产精品国产香蕉在线观看网 | 日本成人黄色网址 | 黄黄影院 | 国产精品成人h片在线 | 国产成人剧情 | 妞干网免费观看视频 | 最新日韩中文字幕 | 亚洲图片综合区另类图片 | 国产99热久久这里有精品999 | 黄色午夜网站 | 久久中文字幕美谷朱里 | 欧美三级视频在线观看 | 好黄好猛好爽好痛的视频 | 欧美真人毛片动作视频 | 中文字幕专区高清在线观看 | 免费一级欧美在线观看视频片 | 国产成人精品综合网站 | 日韩亚洲人成在线综合日本 | 99视频在线观看高清 | 久青草国产手机在线视频 | yjizz视频国产网站在线播放 | 欧美成人丝袜一区二区 | 黄色片在线视频 | 亚洲成aⅴ人片在线观 | 老司机日日摸夜夜摸精品影院 | 欧美一级特黄刺激爽大片 | 国产91精品不卡在线 | 台湾永久内衣秀 | 男女国产一级毛片 | 国产1区2区 | 91精品国产色综合久久不卡蜜 | 亚洲视频欧美视频 | 1000部未满岁18在线观看网站 | 亚洲大胆视频 | 欧洲美女高清一级毛片 | 亚洲人欧洲日韩 |