下載app免費領取會員
由扎哈·哈迪德建筑事務所(ZHA)設計的哈立德·本·蘇丹城總體規(guī)劃,毗鄰BEEAH位于沙迦的知名總部。該設計以可持續(xù)性、智能科技、文化和人文這四項核心原則為指導,延續(xù)了總部建筑中所體現的建筑理念,從風吹沙丘的流動形態(tài)中汲取靈感,規(guī)劃出一個由七個獨立住宅社區(qū)組成的多中心城市網絡,通過有遮蔽的人行步道和充滿活力的街景相互連接。
Designed by Zaha Hadid Architects (ZHA), the masterplan for Khalid Bin Sultan City is adjacent to BEEAH's acclaimed headquarters in Sharjah. Anchored by four guiding principles — sustainability, smart technology, culture, and people — ZHA's design continues the philosophies embedded with the architecture of the renowned headquarters building, drawing inspiration from the fluid forms of wind-swept desert dunes to define a multi-centred urban network with seven distinct residential neighbourhoods interconnected by sheltered walkways and vibrant streetscapes.
每個社區(qū)都圍繞一個中央公共空間布局,并確保步行五分鐘內便可到達相鄰的社區(qū)。這些市民廣場集成了公共設施和一系列本地服務功能,作為重要的社交與福祉支柱,有助于培養(yǎng)強烈的社區(qū)意識。
Each neighbourhood is organized around a central public space, strategically placed within a five-minute walking distance from one another. These civic plazas offer public facilities and a range of local amenities that act as vital social and wellbeing anchors, helping to foster a strong sense of community.
整個項目的核心是一條長達兩公里、設有遮蔭的線性綠洲公園,貫穿整個城市。這條綠洲在不同區(qū)域寬度各不相同,其邊界自然延展,形成一系列被自然環(huán)繞的特色空間,滿足多樣化的活動需求,使每一處轉角都擁有獨特的氛圍。這條線性綠洲并非一次性呈現,而是逐漸展開,讓人不經意之間看見,激發(fā)人們的好奇心與探索欲,使每一次穿行都成為不斷演變的發(fā)現之旅。
At the heart of the development lies a two-kilometre-long, shaded linear oasis that weaves through the city. The width of this park varies as its borders extend in some areas to create a series of distinct pockets enveloped by nature for diverse activities, fostering a unique sense of place at every turn. Rather than revealing itself all at once, this linear oasis unfolds gradually, offering glimpses of what lies ahead and encouraging curiosity and exploration. This layered experience ensures every journey will be an ever-evolving adventure of discovery.
這條貫穿城市核心的自然景觀既是休閑空間,也是社區(qū)聚會場所,設有帶遮蔭的跑道與自行車道、雕塑花園、設有生態(tài)池塘的庭院、咖啡館與餐廳、以及各類健康休閑空間。俯瞰這條兩公里長景觀的住宅享有中央綠洲的全景,使居民與自然和他們的社區(qū)直接相連。
This natural landscape extending through the heart of the city serves as both a recreational retreat and the social gathering place, featuring sheltered running and cycling tracks, sculpture gardens and courtyards with wildlife ponds, cafés and restaurants, and wellness spaces. Residences overlooking this two-kilometre landscape enjoy panoramic views of this central oasis, giving residents a direct connection to nature and their immediate community.
為避免以汽車為中心的城市規(guī)劃所帶來的城市熱島效應,哈立德·本·蘇丹新城注重步行友好、生態(tài)整合及場所感的營造。城市中的人行通道專為提升居民與訪客的舒適度而設計。在沙迦本地樹木和植物的樹冠、內凹立面和柱廊的遮蔽下——并輔以專門規(guī)劃以降低地表溫度的各類景觀——這些路線全年都擁有宜人的戶外環(huán)境。
Avoiding that car-centric urban planning which is proven to significantly increase temperatures within urban environments, Khalid Bin Sultan City's design cultivates walkability, environmental cohesion and a strong sense of place. Pedestrian pathways are crafted to enhance the comfort of residents and visitors as they move throughout the city. Shaded by canopies of Sharjah's native trees and plants, recessed fa?ades, and colonnades—and complemented by extensive landscaping specifically planned to reduce ground temperatures—these routes offer an inviting outdoor environment year-round.
這種高度重視為每個社區(qū)提供步行空間的做法,通過設有遮蔭柱廊與戶外休憩區(qū)的連通網絡進一步強化,鼓勵鄰里之間的交流互動。豐富的社區(qū)配套設施——如兒童活動中心、體育場所、健康診所等——均設于步行范圍內,提升整體生活品質。俯瞰中央綠洲的林蔭大道上,餐館和咖啡館林立,設有帶遮蔽的戶外露臺,全天候營造出充滿活力的社區(qū)中心。
This very considered approach prioritising walkable spaces for each neighbourhood is further reinforced by shaded colonnades and outdoor seating areas that are interconnected to encourage interaction between neighbours. A diverse array of amenities—including children's hubs, sports facilities and wellness clinics—are conveniently within walking distance from everyone's home, promoting the highest quality of life. Tree-lined boulevards overlooking the central oasis are alive with restaurants and cafés featuring sheltered outdoor terraces, creating a vibrant community hub throughout each day and evening.
位于城市北部、BEEAH總部毗鄰地帶,一座設計與商務融合的新城區(qū)將成為沙迦的重要城市節(jié)點。該片區(qū)將包含面向阿聯(lián)酋快速增長的創(chuàng)意行業(yè)的孵化空間,以及多樣化的文化場所,從而促進循環(huán)設計和創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)。城市的兩公里中央綠洲從該商業(yè)區(qū)向南延伸,無縫連接到城市的購物和娛樂區(qū)。
Adjacent to the BEEAH Headquarters at Khalid Bin Sultan City's northern edge, a design and business district emerges as an important new urban hub for Sharjah. Incorporating incubator spaces for the UAE's rapidly-growing creative sector, together with a variety of cultural venues, this new district will foster circular design and innovative entrepreneurship. The city's two-kilometre central oasis extends southward from this business district, seamlessly linking to the city's shopping and entertainment areas.
哈立德·本·蘇丹城被設想為全年宜居的生活場所,一個讓各年齡段人群都能在自然環(huán)繞中生活與工作的城市。從當代風格的地標清真寺,到文化中心及設有遮蔭的戶外運動區(qū),城市的每一個元素都旨在支持健康、福祉與高品質生活。以可持續(xù)發(fā)展為基礎,以人的體驗為核心,哈立德·本·蘇丹新城為未來城市生活樹立了全新標桿,一種創(chuàng)新、文化和自然和諧共存的前瞻性方法。
Khalid Bin Sultan City is envisioned as a year-round living environment—a place where people of all ages can live and work surrounded by nature. From landmark destinations such as the contemporary mosque to the cultural centre and sheltered outdoor sports areas, every element of the city is designed to support health, well-being, and the highest quality of life. With sustainability as its foundation and human experience as its core, Khalid Bin Sultan City sets a new benchmark for future urban living—a forward-thinking approach where innovation, culture and nature coexist in harmony.
完整項目信息
Client: BEEAH Group
Project Team
Architect: Zaha Hadid Architects (ZHA)
ZHA Principal: Patrik Schumacher
ZHA Project Director: Sara Sheikh Akbari
ZHA Commercial Director: Charles Walker
ZHA Project Associates: Gerry Cruz, Ashwin Shah
ZHA Project Team: Martina Rosati, Maria Vergopoulou-Efstathiou, Wei-Yu Hsiao, Aurora Santana, Cherylene Shangpliang, Guillermo Rage, Haoyue Zhang, Jessica Wang, Evgeniya Yatsyuk
Competition Stage
ZHA Competition Directors: Paulo Flores, Sara Sheikh Akbari
ZHA Competition Associates: Niran Buyukkoz, Gerry Cruz
ZHA Competition Project Team: Billy Webb, Shardul Awasthi, Gizem Dogan, Amin Yassin
Consultants
Engineering: Buro Happold
Sustainability & Environmental Design/Lighting: Atelier Ten
Landscape: Gross Max
Architect of Record/Engineer of Record: Bin Dalmouk
本文英文原文及圖片由Zaha Hadid Architects授權有方發(fā)布,編譯版權歸有方空間所有。歡迎轉發(fā),禁止以有方編輯版本轉載。
本文版權歸腿腿教學網及原創(chuàng)作者所有,未經授權,謝絕轉載。
上一篇:[db:標題]
下一篇:BIM建筑|青海德乾村村民中心及接待民宿 / 行止計畫建筑事務所
推薦專題