下載app免費領取會員
尊敬的各位網友,大家好!這里是微信公眾號【BIM譯站】在【腿腿教學網】開設的寫作專欄,內容是BIM經典英文書籍的翻譯、發布。主要書籍包括《BIM Handbook》第二版、《IPD指南》,后期還會增設《IPD案例研究》。詳情請用微信掃描下列二維碼觀看。
筆者從事BIM相關工作近3年,包括建模+設計,但是對于BIM的實際應用方法依然存有疑慮,好想始終在圍繞著軟件打轉,沒有清晰的方向感。特別是近日,臺主剛剛完成了試點項目的BIM結構正向設計,之前對于各種BIM參與設計的各種想法終于有了落地的機會。在這個過程中,臺主經歷了很多難題,幸運的是,通過一系列教訓之后也收獲了很多應用經驗。經過不斷反思,臺主認為,在設計流程中實施BIM,軟件技術操作是一個障礙,但是最大的障礙是項目運作模式這座大山。筆者通過閱讀上述英文書籍,漸漸看到了BIM應用的方向,特此將原文翻譯出來,共享給大家參考。
俗話說,“方向不對,努力白費?!避浖拈_發和應用對于BIM落地至關重要,但是落地也需要一個明確的方向。私以為,這種方向正是工程項目的運作模式。BIM技術是為項目服務的,不是為某種項目模式服務的。如果把一個項目比作一坐行進的汽車,那么BIM技術便是汽車的發動機,而項目模式則是汽車的方向盤。如果能有一種項目運作模式可以為BIM的發展提供良好的應用環境,那將是BIM應用的春天。然而,目前的絕大多數國內項目運作模式是DBB(Design-Bid-Build),更加不幸的是,這種模式與BIM并不投緣,甚至BIM的發展受限于DBB模式。二者的關系好比一對戀人,女生需要一臺鋼琴發揮自己的才能,男生卻只能提供一臺電子琴,女生必不能最大限度地發揮其才能,二人的不歡而散也就成了必然。臺主通過閱讀相關英文資料并與業界相關人士交流,認為IPD模式將能最大限度地發揮BIM的價值。
因此,本公眾號在《BIM Handbook》的基礎上將增添兩本英文書籍的中文版發布——《Integrated Project Delivery Guide》以及《Integrated Project Delivery: Case Studies》。第一本書從概念上和實施層面上對IPD模式進行了詳細的解讀。第二本書則是IPD項目實施的案例分析。臺主希望通過這兩本書能讓廣大微友對IPD模式有一個較為深刻的認識,然后能從項目運作方式上明確BIM實施的方向,進而推進BIM在項目中的應用并最大程度地發揮BIM在項目中的價值。
BUT!臺主精力畢竟有限,增設這兩本英文書籍的翻譯工作之后,會相應減少發布《BIM Handbook》中文版。另外,有微友反映,目前市面上有簡體版《BIM Handbook》發行,急于閱讀本書的微友可以自行購買。臺主之所以堅持自己翻譯本書,一是想結合自身施工+設計+海外工程+筆譯的經驗盡可能將本書作者的原意精準地表達出來,二是想以英文+中文同步發表的方式,為大家學習土木工程專業英語提供參考。如果微友們能通過本公眾號既理解了BIM又獲得了閱讀英文文獻的能力,這將是本公眾號最大的成功!
鑒于以上原因,本公眾號之后每周發布內容為:一篇《BIM Handbook》+一篇《Integrated Project Delivery Guide》或《Integrated Project Delivery: Case Studies》+一篇Revit技術貼(這部分視情況而定)。與此同時,從本周開始,公眾號每期內容將同步在此專欄發表。在此之前的文章,歡迎大家前往關注公眾號前往查看(公眾號:BIM2018130,二維碼如下),筆者也會從中酌情挑選比較好的發表在此專欄。
最后,翻譯不妥之處,望大家多多指教、友善交流。拒絕拍磚,拒絕西紅柿炒雞蛋!
本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。
上一篇:BIM手冊中文版(譯文):第二章_2.3.4節-可伸縮性
下一篇:如何在revit平面視圖中繪制多種不同視圖范圍的平面區域
推薦專題